SAUVIGNON BLANC SÜDSTEIERMARK DAC KITZECK-SAUSAL 2021,
WEINGUT UND STEIRISCHE KELLEREI JOHANN SCHNEEBERGER

Youthful freshness is evident in the pale lemon colour with slight spritz.  The nose is immediately inviting.  Fresh and herbal with a charming bouquet of yellow pepper, some elderflower and boxwood, plus hints of dill and coriander.  Angular and lean, salty minerality, marked acidity.  For those consumers not familiar with this grape variety, this is the archetypal example, pure Sauvignon Blanc.  90 

Die jugendliche Frische zeigt sich in der hellen, zitronengelben Farbe mit leichter Spritzigkeit. Die Nase ist sofort einladend. Frisch und kräuterig mit einem charmanten Bouquet von gelbem Paprika, etwas Holunderblüte und Buchsbaum, dazu ein Hauch von Dill und Koriander. Kantig und schlank, salzige Mineralität, ausgeprägte Säure. Für Konsumenten, die diese Rebsorte nicht kennen, ist dies das Paradebeispiel für einen reinen Sauvignon Blanc.  90

——————

SAUVIGNON BLANC SÜDSTEIERMARK DAC RIED HOCHBRUDERSEGG 2020,
WEINGUT UND STEIRISCHE KELLEREI JOHANN SCHNEEBERGER

An exciting wine with cool, herbaceous aromas but still with immense depth and substance.  The use of oak is very successful with aromas of brioche, toast, vanilla and cinnamon as well as some hazelnut.  Very integrated on the palate with a salty intensity and gentle but ripe citrus acidity as a counterpart to the weight and power of the fruit.  A wine with a lot of charm and a very creamy texture. 93 

Ein spannungsvoller Wein mit kühlen, kräuterwürzigen Aromen aber dennoch mit immenser Tiefe und Substanz. Der Holzeinsatz ist sehr gelungen mit Aromen von Brioche, Toast, Vanille und Zimt als auch etwas Haselnuss. Wunderbar integriert am Gaumen mit salzigem Zug und mild-reifen Zitrussäure als Gegenpart zum Schmelz und Power der Frucht. Ein Wein mit viel Charme und Cremigkeit. 93

——————

SAUVIGNON BLANC SÜDSTEIERMARK DAC RIED KITTENBERG 2020,
WEINGUT UND STEIRISCHE KELLEREI JOHANN SCHNEEBERGER

A multi-layered bouquet which needs time to develop.  With a little air, delightful papaya and gooseberry aromas as well as some smoky green hazelnut and walnut notes emerge, underpinned by a little toast and spice. Tight, lean and yet delicately fruity with very nicely integrated oak adding some gentle phenolic notes as well as complexity.  This wine evolves in the glass and offers the experienced wine drinker a great treat plus cellaring potential. 91

Ein vielschichtiges Bouquet, das Zeit braucht, um sich zu entwickeln. Mit etwas Luft kommen herrliche Papaya- und Stachelbeeraromen sowie etwas rauchige grüne Haselnuss- und Walnuss- Noten zum Vorschein, untermauert von etwas Toast und Gewürzen. Straff, schlank und dennoch zart-fruchtig mit sehr schön integriertem Holzcharakter, der einige sanfte phenolische Noten sowie Komplexität hinzufügt. Dieser Wein entwickelt sich im Glas und bietet dem erfahrenen Weintrinker einen großen Trinkgenuss plus Lagerungspotenzial. 91

——————

WEISSBURGUNDER SÜDSTEIERMARK DAC RIED KREUZEGG 2020,
WEINGUT UND STEIRISCHE KELLEREI JOHANN SCHNEEBERGER

Full-on ripe pear and quince fruit with obvious oak character showing a full spectrum of nutty notes including walnut and hazelnut, backed up by restrained hints of buttered toast and tonka bean. Much leaner on the palate than expected with tight, firm fruit, marked acidity and phenolic grip.  Very firm and expressive, complex and intense with long ageing potential. 92 

Reife Birnen- und Quittenfrucht mit deutlichem Eichencharakter und einem breiten Spektrum an nussigen Noten, darunter Walnuss und Haselnuss, unterstützt von dezenten Anklängen an gebuttertes Toastbrot und Tonkabohne. Am Gaumen viel schlanker als erwartet, mit dichter, fester Frucht, ausgeprägter Säure und phenolischem Griff. Sehr präsent und ausdrucksstark, komplex und intensiv mit langem Alterungspotenzial.  92

——————

CHARDONNAY SÜDSTEIERMARK DAC RIED FLAMBERG 2020,
WEINGUT UND STEIRISCHE KELLEREI JOHANN SCHNEEBERGER

Inviting aromas of buttered toast and brioche, a hint of caramel, cinnamon and coconut, some pine resin, all coupled with ripe fig and honeydew melon. On the palate nothing is too much: opulent fruit yet with finesse, explosive but on the other hand restrained, intense but perfectly balanced with bright acidity lifting the alcohol and phenolic grip giving structure. 91

Einladende Aromen von gebuttertem Toast und Brioche, ein Hauch von Karamell, Zimt und Kokosnuss, etwas Kiefernharz, alles gepaart mit reifer Feige und Honigmelone. Am Gaumen ist nichts zu viel: opulente Frucht und doch mit Finesse, explosiv aber zugleich zurückhaltend, intensiv und doch perfekt ausbalanciert mit frischer Säure, die den Alkohol aufhebt, und phenolischem Griff, der Struktur verleiht.  91